Isabelo delos reyes famous works

Translation as Intercultural Communication: Selected papers from the EST Congress, Prague 1995 9789027216212, 9781556197024, 9789027285614

Table of contents :
TRANSLATION AS INTERCULTURAL COMMUNICATION......Page 1
Editorial page......Page 2
Title page......Page 3
Copyright page......Page 4
Table of contents......Page 5
Preface......Page 9
Part I. Translation — Sociology, Culture and Ethics......Page 11
Translation as institution......Page 13
Conventions and norms......Page 17
Sense and self-reproduction......Page 21
Self-reference and metalanguage......Page 26
References......Page 30
The "death" of the author and the limits of the translator's visibility......Page 31
The "death" of the author and the birth of the reader......Page 32
The notion of abusive fidelity......Page 34
The limits of the translator's inevitable visiblity......Page 38
References......Page 41
Pour une sociologie de la traduction: le cas de la littérature américaine traduite en France après la Seconde Guerre mondiale (1945-1960)......Page 43
Sociologie des productions symboliques et "effet traduc

Isabelo de los Reyes

Filipino patriot, politician, writer, activist, and founder of the Philippine Independent Church

In this Spanish name, the first or paternal surname is de los Reyes and the second or maternal family name is Florentino.

Isabelo de los Reyes

In office
1929–1938
In office
1922–1928

Serving with Santiago Fonacier(1922–1925),
Elpidio Quirino(1925–1928)

Preceded byVicente Singson Encarnacion
Succeeded byMelecio Arranz
In office
1912–1919
In office
August 7, 1907 – August 7, 1911
MayorFélix M. Roxas
Preceded byRamón J. Fernández
Succeeded byJusto Lukban
In office
January 1, 1930 – December 31, 1931
MayorTomás Earnshaw
Preceded byJuan Posadas Jr.
Succeeded byJorge B. Vargas
In office
1902–1902
Succeeded byDominador Gómez
Born

Isabelo de los Reyes y Florentino


(1864-07-07)July 7, 1864
Vigan, Ilocos Sur, Captaincy General of the Philippines
DiedOctober 10, 1938(1938-10-10) (aged 74)
Manila, Philippine Commonwealth

Access Millions of academic & study documents

Unformatted Attachment Preview

PAGBASA NG MGA GAWA AT PAGLALAHAD SI PINKAW ISABELO S. SOBREVEGA (MAIKLING KUWENTONG HILIGAYNON) Introduksyon Si Isabelo S. Sobrevega ang manunulat ng maikling kuwentong “Si Pinkaw” ito ay inilathala sa Hiligaynon noong Agosto 14, 1968 at isinalin sa Pilipino para sa Philippine Collegean noong Agosto 14, 1975. Kilala si Sobrevega sa mga akda niyang lubos na matapat at gumagamit ng mga tauhang itinakwil ng lipunan, mga biktima ng kawalang katarungan, mga tagakalkal ng basura at iba pang api-apihan sa mundo. Sa paggamit ni Isabelo de los Reyes ng talino upang ipagtanggol ang Pilipinas laban sa mga awtoridad na Kastila at Amerikano ay naging tinig siya ng bayan laban sa kawalang katarungan ng mga dayuhan. LAYUNIN: a.Naiisa-isa ang pagkritik ng akda ayon sa elementong ginamit ng mayakda; b. Napapahalagahan ang isinulat ng may-akda sa pamamagitan ng pagkritik ng mga elemento nito; c. Nakagagawa ng kritisismo ng isang akda sa maikling kuwentong binasa II. PAGTATALAKAY A.Talambuhay ng May-akda Si

Copyright ©bitelogy.pages.dev 2025